假凤虚凰叶笑哈士奇网


电影《假凤凰》(1947)民国版海报。

由桑欢编剧、黄导演的《假凤凰》(1947)是中国最好的喜剧电影之一。它揭露了“资产阶级”的不道德行为,赞扬了理发师的善良和正直以及他们之间友谊互助的美德。影片充满喜剧色彩,情节结构巧妙,人物形象生动,对话意味深长,把中国电影喜剧的创作提高到了一个新的水平。是抗战胜利后第一部在美国上映的中国电影。

抗战胜利后,上海电影业越来越繁荣。1946年,新成立的文华电影公司制作了第一部电影《假凤凰》,用的导演是著名戏剧导演黄·。被选中的明星是石慧和李丽华。石慧是演技之王,只要他演,大家都会争;而李丽华更是红透半边天,所以这一对“黄金夫妇”,再加上黄,可谓是为影片上了双保险。

1947年夏天,美国著名杂志《生活画报》刊登了电影《假凤凰》(1947)的剧照。

这部电影讽刺了当时上海欺骗的社会风气,揭露了所谓“资产阶级”的腐朽生活,赞扬了劳动人民自力更生的优秀品质。导演在电影喜剧风格的探索和喜剧手法的运用上颇有建树。影片情节结构巧妙,人物形象生动,对话风趣隽永,喜剧感十足。《假凤凰》是黄导演的第一部电影,叙事流畅,对喜剧性的把握和发挥非常出色。饰演杨,他对喜剧中的夸张和现实主义有着极佳的分寸感。李丽华也很会演范如华。

《假凤凰》以其真实的艺术含量和深刻的社会内涵,能让人开怀大笑,心旷神怡,也能让人感动落泪,心情沉重。故事是这样的:时代美发店的三号理发师杨,经常打理自己,自信要以自己的外表和风度过上富足的生活。一天,他去大丰企业公司给经理张以庆理发。此时,张因投机失败和逃废债务而不知所措。突然,他在报纸上看到一位华侨商人的女儿范如华的个人资料。他异想天开,要求杨以他的名义向求婚,以获得巨额资金和摆脱困境。

民国版电影《假凤凰》(1947)的正面。

其实范如花只是一个丈夫去世不久的年轻寡妇,有个儿子拖累她。她希望通过结婚这一招,为未来找到一个既有钱又有长相的靠山。在众多应聘者中,杨确实被选中了。见面当天,杨让七号理发师跟他一起去当秘书,范如华还邀请了他的同学帮忙。双方都在装腔作势。虽然闹了很多笑话,但最后还是很快订婚了。然而,纸终究包不住火。婚礼当天早上,彼此透露了真相。

结果婚礼在相互辱骂中告吹。侯如华因欠房租太多,被法院勒令搬家。无奈之下,范如华干脆从报名者中找了个有钱的老头;但是遇到他,我又觉得不甘心。最后,已经对彼此有好感的范如花和杨从虚荣的梦中醒来,撕下了淑女君子好逑的面具,结成了情侣。

电影《假凤凰》(1947)在民国版剧单背面。

1947年7月11日,《假凤与假凤》在上海大光明大剧院预演前引起了一场风波。因为影片中的人物使用了旧社会理发师的一些职业习惯,比如“理发师”要改名为“理发师”;“服务员三号”不该用苏北口音说话,也不要在耳朵里插根烟;你不应该用剃刀自杀...以及喜剧片特有的夸张特征,但这引起了上海美发工会的不满,认为该片是在妖魔化、讽刺和嘲笑理发师,要求删除部分场景。“文华”以为是剧情要求,并非有意妖魔化讽刺理发师。双方各执一词,僵持不下。最后一天* * *的官员来劝,那群理发师不听,继续闹事。最后,他们别无选择,只能取消放映。

截至目前,《假凤凰》在大光明首映当天,由上海市美发协会和美发工作者工会发起,来自全市的上千名理发师聚集在大光明门前,口号声此起彼伏,坚持要求停止放映。还有人愤怒地在电影院划过“假凤凰”的海报。最后,美发行业与文华影业公司之间爆发了一场官司,一度威胁到影片的正常上映。后来“文华”一次次请人疏通,花了不少钱。然后,影片稍作修改,加上字幕,说明影片主旨“歌颂劳动者的神圣”,这场风波就此画上了句号。

同年,《申报》刊登了上海理发师堵大光明大剧院的新闻和照片。

据目击者称,那天,影片的男主角石慧兴冲冲地来到大光明参加首映式。远远看到这样的场景,他掉头就跑。如果他被认出来,他会被拳打脚踢。据说,在那之后的一段时间里,石慧和李丽华甚至不敢进理发店。

1947年8月,《假凤凰》编辑版再次上映,当时一票难求。这张老广告单上有16个小字:“一波三折,千呼万唤始出来,初窥端倪”,是这场风波的真实写照。上海报刊对《假凤凰》风波的报道,客观上为影片扩大了宣传,所以上映时,场场爆满,观众人数和拷贝数最高。中国电影史上第一部电影《假凤凰》被* * *,延迟上映,但这场风波也让它名声大噪。

1947年夏天,美国著名杂志《生活画报》刊登了电影《假凤凰》(1947)的剧照。

《假凤凰》中石慧饰演的三号理发师的很多动作,都是专业理发师特有的习惯性动作,是经过长期仔细观察模仿出来的。他演得很轻松,没有刻意夸张动作,而是再现了现实生活的本来面貌。所以当这个角色呈现在观众面前的时候,让人感觉是那么的自然,仿佛真的是一个理发师。

这一荒唐的新闻事件也惊动了外国人。1947年夏天,中国《生活画报》的记者采访了《假凤凰》的一些创作者,很快就发表了整整两页的《假凤凰》报道,标题是:“关于一个多情理发师的喜剧《假凤凰》,在上海引起轰动。”由于影片本身的精彩以及《生活画报》的巨大影响力,欧美一些电影发行商对《假凤凰》产生了浓厚的兴趣。他们曾多次致函文华索要版权,但希望将影片拍成英文版。

1947年夏天,美国著名杂志《生活画报》刊登了电影《假凤凰》(1947)的剧照。

经过考虑,《文华》决定将电影对白由导演黄翻译成英文,并印成小册子。1948年初,它把这部电影带到伦敦征求意见。由此,该片获得了欧美电影界的一致好评。他们认为这部电影描写了战后时代男女之间的悲欢离合,充满了幽默感,人物之间的对话特别生动。这么好的电影,只有直接用英文复制,才会更容易被欧美观众接受。至此,《文华》正式决定试一试,黄依然主持。

1948年4月,译配工作正式开始。黄翻译了电影的片名《理发师Tatesa妻子》,没有增删原片的镜头,只删减了发音部分,配音人选全部是有深厚英语素养和一定舞台经验的人。女主角范如华由上海体育学院运动员李穗茵小姐配音。理发师三号由大美晚报记者马家勋配音。他过去在天津演过英国戏剧《王宝钏》。古巴,曾在美国参加舞台演出,被戏称为“七号”理发师;二号的配音是黄的妻子丹尼,她在剑桥大学学习戏剧,也是一名优秀的戏剧演员。在黄的指导下,丹尼夫妇反复排练,最后成绩优异。

1947年夏天,美国著名杂志《生活画报》刊登了电影《假凤凰》(1947)的剧照。

今年8月,影片被送往欧美放映,假凤、假凤的艺术魅力征服了欧美观众,影片成为第一部由中国人自己配音的国产外语。

多年后,老一辈电影演员叶明、程志等人回忆《假凤凰》被删镜头时,都说石慧很有演技。他过去常常把理发师的剃刀放在西装的上口袋里。他说“我要自杀”的时候,习惯性地掏出剃须刀,熟练地打开,刮完之后再做出自杀的样子。这个动作不是导演安排的,而是王世博在拍摄时的即兴作品。这个“绝活”本是卓别林式的动作,却因为美发工会的* * *而被删除。现在看来,因为理发师的打扰,《假凤凰》那场戏被剪了,对石浪和观众都是不可挽回的损失。

民国时期最著名的电影杂志《青青青电影出版社》为电影《假凤凰》(1947)推出专刊。