结婚团扇古诗作品
王建《宫中调笑·团扇》古诗
古诗带拼音版
gōngzhōngdiàoxiào·tuánshàn
宫中调笑·团扇
wángjiàn
王建
tuánshàn,tuánshàn,měirénbìngláizhēmiàn。
团扇,团扇,美人病来遮面。
yùyánqiáocuìsānnián,shuífùshāngliàngguǎnxián。
玉颜憔悴三年,谁复商量管弦。
xiánguǎn,xiánguǎn,chūncǎozhāoyánglùduàn。
弦管,弦管,春草昭阳路断。
古诗翻译
团扇,团扇,宫中的美人病后用它来遮面。抱病三年,容颜憔悴,再没有谁同她商量管弦!管弦,管弦,无情的春草把通往昭阳殿的道路阻断。
古诗赏析
冷落了,这皎如满月的宫扇,冷落了,这声如仙乐的.丝竹管弦,冷落了,这美如天宫的昭阳殿……
这昭阳殿曾何等荣耀,皇上的御辇曾多少次临幸这个所在!而每当他光顾,殿里便整日回荡着急管繁弦,轻歌曼舞中翩翩飘闪着这鲜丽的团扇。现在这一切都冷落了;殿前路生青,管弦落满尘埃,团扇也黯然无光。