惠州客家:哭十二月(丧父哭词)


正月一日炮仗响,今日无爷苦楚在孝堂。二月鲫鱼埋落土並 ,寻鱼容易见爷难。三月谷种都下了黄泥,神仙难点谷芽齐。四月手巾包米去问姓,问爷唔应泪双流。五月人家都话龙舟节,今日无爷都唔敢睇龙舟。六月苦瓜到底苦,七月芒果批皮都到底酸。八月人家都讲中秋节,月亮圆圆我无爷。九月坟头挂白纸,白纸茫茫泪双流。十月江边人打盂兰醮,今日无爷唔敢睇盂兰。十一月时寒都霜雪大,无爷携带儿寒酸。十二月人家都讲新年到,家家户户贴门神,人贴金钱金纸我无份,睇人欢喜贴蓝钱。

附注

哭丧在惠州旧时颇为流行,哭者多是妇女,调式相对固定,哭词则根据死者与哭者的关系而定,往往不拘一格,临场发挥。

爷:父亲。

孝堂:灵堂。

埋落土並:这里指隐藏在水底烂泥中;土並,读如“办”,烂泥。

包米问姓:惠州民间风俗,人死后,亲属向神婆问卜,了解死者在阴间的去向和处境,并以手绢包米若干作酬谢。

都话:都说。

到底:终究。

盂兰:指盂兰节,在农历七月十四,民间称为“鬼节”。

寒酸:孤寒酸楚。

贴蓝钱:旧时风俗,丧家要撒白纸钱、门贴蓝对联,利是亦用蓝纸封。

睇人欢喜贴蓝钱:眼看着别人欢喜过年,自己却贴蓝钱办丧事。