“给我来一些杏仁糖,还要一些松露巧克力。这些杏仁糕怎么样,很不错是吗?那我也要一盒。”在位于西班牙马德里市中心的一个专卖圣诞甜点的摊位,市民胡安向摊主费尔南多购买点心。“圣诞节到了,总得买点传统甜点,尤其是修女点心。”胡安说。西班牙人尤其是年纪大点的西班牙人都有购买修道院产的点心的习惯,在圣诞节,这更是一种传统。每到圣诞节期间,西班牙许多地方都会举行大大小小的修道院点心展销,各式各样的点心给西班牙的圣诞节增添了一丝甜蜜。
修女点心是历史文化的传承
费尔南多的摊位并不属于他自己,而是由一个名叫“Amplexus”(拉丁语意为“拥抱”)的基金会组织的,该摊位上有12个修道院的修女们做的各类甜品,从果酱到巧克力再到各式糕点,应有尽有。所有西班牙人都知道,修道院产的点心是纯手工的,使用的是最好的纯天然原料,它们是高质量的标志,比什么产品认证都强。记者看了一下摊位上修女点心的价格,一盒酥饼卖8欧元,一盒杏仁糕12欧元,一盒松露巧克力10欧元,价格比超市销售的工业化产品至少贵了1/3。“他们是质量的保证,是历史和文化的传承,价格肯定比流水线产的要贵一些。”费尔南多说。
虽然平时人们也会去修道院买点心,但圣诞节却是修女点心销售的最高峰。“现在因为经济危机,人们购买修女点心的量少了,但大多数人多少还是会买一点,这是一种纪念,”费尔南多说,“这是我们的一个过节传统,我不知道是从什么时候开始的,但从我记事起就是这么过的,我的父母、我的祖父母他们也是这么过的。”费尔南多还说:“摊位销售的所有费用都会返回到修道院,以帮助他们支付日常费用。”
修女点心源自抗击侵略
记者对西班牙古城托雷多很熟悉,因为距离马德里较近,托雷多是西班牙最著名的景点之一。来过托雷多的游客大多都会对这里金银镶嵌的工艺品有印象,而对于不少西班牙人来说,托雷多还有一样特色产品是无法遗忘的,那就是杏仁糕(mazapan)。关于mazapan的来历,当地有许多传说,其中一个是最广为人知的。那就是托雷多曾经被阿拉伯军队包围,城里有一个名叫圣克雷门特的修道院,这里的修女们为支援抵抗阿拉伯人的军队,用杏仁、碎糖和面粉制作了一种甜点,取名为“pandemaza”(意为锤饼),后来该名字演化成“mazapan”。虽然只是传说,但说mazapan是修女发明的,记者认为是极有可能的。因为在中世纪时,西班牙只有贵族城堡和修道院才有自己的面包房,而制作甜点更是修女们的拿手好戏。
西班牙修道院出售的点心名目繁多,最著名的有杏仁饼、杏仁糕、红酒圆圈饼、阿维拉蛋黄馅饼和酥饼等,这些点心的用料基本上都是面粉、糖、鸡蛋和干果。对于许多修女来说,制作点心就是日常的生活方式。此外,出售点心的收入也是修道院日常收入的重要组成部分。
据不完全统计,目前西班牙有300多家各类修道院制作并对外出售点心。岁月流逝,修女们仍然保持着古老的配方和制作工艺,有的配方已经有数百年甚至更长的历史。比如塞维利亚圣莱昂纳多修道院的蛋黄馅饼所用的秘方就是从16世纪流传下来的。
去修道院买点心
修女点心一般只在修道院出售,寻找、购买这些点心的过程本身就是奇妙的体验。每次去托雷多,记者都要前往大教堂附近的一个修道院购买修女自己做的杏仁糕。这个修道院的门很小,进去以后是门廊,光线颇暗。门廊的墙上开着一扇窗户,窗户后是一个圆转柜,透过转柜和墙的空隙可以看到里面戴着头巾的修女和修女背后摆放整齐的点心。出售点心的修女大都年纪很大,走路有点颤颤巍巍的。买完,她们常常会说:“感谢上帝。”
西班牙“二七一代”代表人物、著名诗人路易斯·塞努达曾经写过一首散文诗描述自己去塞维利亚圣伊内斯修道院购买点心的经历。诗中说:“那挂丝蛋黄馅饼和由苹果或者甘薯做的酥饼从修道院神秘的阴影里转出来,均为戴着修女头巾、身穿修女服的不知名的勤劳的人的作品,用以馈赠世俗的味蕾。黄昏模糊的光线里,那个隐藏角落的静谧中,这精致的食物非尘世所有,咬下去仿佛咬住天使的唇。”读过塞努达这首诗,谁能忍受修女亲手制作的美味点心的诱惑呢?